For more than 150 years, individuals have traveled the countryside with pen, paper, tape recorders, and even video cameras to document versions of songs, music, and stories shared by communities. As technologies and methodologies have advanced, the task of gathering music has been taken up by a much broader group than scholars. The resulting collections created by these various people can be impacted by the individual collectors’ political and social concerns, cultural inclinations, and even simple happenstance, demonstrating a crucial yet underexplored relationship between the music and those preserving it.
Collecting Music in the Aran Islands, a critical historiographical study of the practice of documenting traditional music, is the first to focus on the archipelago off the west coast of Ireland. Deirdre Ní Chonghaile argues for a culturally equitable framework that considers negotiation, collaboration, canonization, and marginalization to fully understand the immensely important process of musical curation. In presenting four substantial, historically valuable collections from the nineteenth and twentieth centuries, she illustrates how understanding the motivations and training (or lack thereof) of individual music collectors significantly informs how we should approach their work and contextualize their place in the folk music canon.
A redefinition of the nature of documentary film.
In documentary studies, the old distinctions between fiction and nonfiction no longer apply, as contemporary film and video artists produce works that defy classification. Coming together to make sense of these developments, the contributors to this book effectively redefine documentary studies. They trace the documentary impulse in the early detective camera, in the reenactment of battle scenes from World War I, and in the telecast of the Nevada A-bomb test in 1952. Other topics include experiments in virtual reality; the crisis of representation in anthropology; and video art and documentary work that challenge the asymmetry of the postcolonial us/them divide.
Contributors: Jenny Cool; Elizabeth Cowie, U of Kent; Faye Ginsburg, New York U; Tom Gunning, U of Chicago; Eithne Johnson; Alexandra Juhasz, Pitzer College; Neil Lerner, Davidson College; Akira Mizuta Lippit, San Francisco State U; Nancy Lutkehaus, USC; James M. Moran; Vivian Sobchack, UCLA; Linda Williams, U of California, Berkeley; Mark Williams, Dartmouth College; Mark J. P. Wolf, Concordia U, Wisconsin.The fourteen essays that comprise Collections in Context: The Organization of Knowledge and Community in Europe interrogate questions posed by French, Flemish, English, and Italian collections of all sorts—libraries as a whole, anthologies and miscellanies assembled within a single manuscript or printed book, and even illustrated ivory boxes.
Since the opening of Vassar College in 1865, objections to higher education for women have ranged from charges that females were mentally and physically incapable of learning to the belief that educating women would destroy society. Underlying all arguments was the folk wisdom which declared that women could not live and work together. To counteract such beliefs, women’s colleges tried to create a special kind of space and new role models that would allow women to exist for a short time in idyllic (or, at least, idealized) conditions. The debate over women’s education, for the good or ill of society, generated a great deal of "print," including short stories and novels. Shirley Marchalonis guides us through the history of this fiction, its depiction of the complexities of the college experience, and the conflicting attitudes that teetered between fascination and fear, celebration and regret.
Using novels, short stories, and some juvenile fiction from 1865 to 1940--all of it specifically about college “girls”--she examines these ideas, the way they developed over time, and their significance in understanding women’s education and women’s history. The debate over separate colleges for women continues to this day and can be better understood in the context of this informative and entertaining look at the past.
Latin American intellectuals have traditionally debated their region’s history, never with so much agreement as in the fiction, commentary, and scholarship of the late twentieth century. Collisions with History shows how “fictional histories” of discovery and conquest, independence and early nationhood, and the recent authoritarian past were purposeful revisionist collisions with received national versions. These collisions occurred only because of El Boom, thus making Latin America’s greatest literary movement a historical phenomenon as well. Frederick M. Nunn discusses the cataclysmic view of history conveyed in Boom novels and examines the thought and self-perception of selected authors whose political activism enhanced the appeal of their works—historical and otherwise: Alejo Carpentier, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, and Augusto Roa Bastos; Julio Cortázar, Isabel Allende, Mario Vargas Llosa, and Darcy Ribeiro.
Collisions with History demonstrates how their commentary on history, literature, politics, and international affairs reveals a conscious sense of purpose. From between the lines of their nonfiction emerges a consensus that outside forces have defined as well as controlled Latin America’s history.
Professor Nunn also suggests that, with novelists now no longer very interested in colliding with history, it may fall to social scientists to speak for what remains of the region’s past in the New World Order.
Novels such as One Hundred Years of Solitude have awakened English-language readers to the existence of Colombian literature in recent years, but Colombia has a well-established literary tradition that far predates the Latin American "boom." In this pathfinding study, Raymond Leslie Williams provides an overview of seventeen major authors and more than one hundred works spanning the years 1844 to 1987.
After an introductory discussion of Colombian regionalism and novelistic development, Williams considers the novels produced in Colombia's four semi-autonomous regions. The Interior Highland Region is represented by novels ranging from Eugenio Díaz' Manuela to Eduardo Caballero Calderón's El buen salvaje. The Costa Region is represented by Juan José Nieto's Ingermina to Alvaro Cepeda Samudio's La casa grande and Gabriel García Márquez' Cien años de soledad; the Greater Antioquian Region by Tomás Carrasquilla's Frutos de mi tierra to Manuel Mejía Vallejo's El día señalado; and the Greater Cauca Region by Jorge Isaacs' Maria to Gustavo Alvarez Gardeazábal's El bazar de los idiotas. A discussion of the modern and postmodern novel concludes the study, with special consideration given to the works of García Márquez and Moreno-Durán.Written in a style accessible to a wide audience, The Colombian Novel will be a foundational work for all students of Colombian culture and Latin American literature.
Spain's attempt to establish a "New Spain" in Mexico never fully succeeded, for Spanish institutions and cultural practices inevitably mutated as they came in contact with indigenous American outlooks and ways of life. This original, interdisciplinary book explores how writing by and about colonial religious women participated in this transformation, as it illuminates the role that gender played in imposing the Spanish empire in Mexico.
The author argues that the New World context necessitated the creation of a new kind of writing. Drawing on previously unpublished writings by and about nuns in the convents of Mexico City, she investigates such topics as the relationship between hagiography and travel narratives, male visions of the feminine that emerge from the reworking of a nun's letters to her confessor into a hagiography, the discourse surrounding a convent's trial for heresy by the Inquisition, and the reports of Spanish priests who ministered to noble Indian women. This research rounds out colonial Mexican history by revealing how tensions between Spain and its colonies played out in the local, daily lives of women.
A guide to the colonization and projected decolonization of Native America
In The Colonial Construction of Indian Country, Eric Cheyfitz mounts a pointed historical critique of colonialism through careful analysis of the dialogue between Native American literatures and federal Indian law. Illuminating how these literatures indict colonial practices, he argues that if the decolonization of Indian country is to be achieved, then federal Indian law must be erased and replaced with independent Native nation sovereignty—because subordinate sovereignty, the historical regime, is not sovereignty at all.
At the same time, Cheyfitz argues that Native American literatures, specifically U.S. American Indian literatures, cannot be fully understood without a knowledge of U.S. federal Indian law: the matrix of colonialism in Indian country. Providing intersectional readings of a range of literary and legal texts, he discusses such authors as Louise Erdrich, Frances Washburn, James Welch, Gerald Vizenor, Simon Ortiz, Leslie Marmon Silko, and others. Cheyfitz examines how American Indian writers and critics have responded to the impact of law on Native life, revealing recent trends in Native writing that build upon traditional modes of storytelling and governance.
With a focus on resistance to the colonial regime of federal Indian law, The Colonial Construction of Indian Country not only elucidates how Native American literatures and federal Indian law are each crucial to any reading of the other, it also guides readers to better understand the genocidal assault on Indigenous peoples by Western structures of literacy, politics, and law.
Exploring the intersections of memory, gender, and the postcolonial, Colonial Memory explores the phenomenon of colonial memory through the specific genre of women’s travel writing. Building on criticism of memory and travel writing, Sarah De Mul seeks to open Dutch literature to postcolonial themes and concepts and to insert the history of the Dutch colonies and its critical recollection into the traditionally Anglophone-dominated field of postcolonial studies.
Drawing on memoirs, fiction, reportage, and film adaptations, Colonial Strangers explores the critical perspectives of writers who correct prevailing stereotypes of British women as agents of imperialism. They also question their own participation in British claims of moral righteousness and British politics of cultural exploitation. These authors take center stage in debates about connections between the racist ideologies of the Third Reich and the British Empire.
Colonial Strangers reveals how the literary responses of key artists represent not only compelling reading, but also a necessary intervention in colonial and postcolonial debates and the canons of modern British fiction.
The representation of pain and suffering in narrative form is an ongoing ethical issue in contemporary South African literature. Can violence be represented without sensationalistic effects, or, alternatively, without effects that tend to be conservative because they place the reader in a position of superiority over the victim or the perpetrator?
Jolly looks at three primary South African authors—André Brink, Breyten Breytenbach, and J. M. Coetzee—to consider violence in the context of apartheid and colonialism and their inherent patriarchies.
Jolly also discusses the violence attendant upon the act of narration in the broader context of critiques of Kafka, Freud, Hegel, the postcolonial critics Jan Mohamed and Bhabha, and feminists such as Susan Suleiman.
The coining of the term “intellectuals” in 1898 coincided with W. E. B. Du Bois’s effort to disseminate values and ideals unbounded by the color line. Du Bois’s ideal of a “higher and broader and more varied human culture” is at the heart of a cosmopolitan tradition that Color and Culture identifies as a missing chapter in American literary and cultural history. The book offers a much needed and startlingly new historical perspective on “black intellectuals” as a social category, ranging over a century—from Frederick Douglass to Patricia Williams, from Du Bois, Pauline Hopkins, and Charles Chesnutt to Nella Larsen, Zora Neale Hurston, and Alain Locke, from Ralph Ellison and James Baldwin to Samuel Delany and Adrienne Kennedy. These writers challenge two durable assumptions: that high culture is “white culture” and that racial uplift is the sole concern of the black intellectual.
The remarkable tradition that this book recaptures, culminating in a cosmopolitan disregard for demands for racial “authenticity” and group solidarity, is strikingly at odds with the identity politics and multicultural movements of our day. In the Du Boisian tradition Ross Posnock identifies a universalism inseparable from the particular and open to ethnicity—an approach with the power to take us beyond the provincialism of postmodern tribalism.
A major reevaluation of relationships among Blacks, Jews, and Irish in the years between the Irish Famine and the end of World War II, The Colors of Zion argues that the cooperative efforts and sympathies among these three groups, each persecuted and subjugated in its own way, was much greater than often acknowledged today. For the Black, Jewish, and Irish writers, poets, musicians, and politicians at the center of this transatlantic study, a sense of shared wrongs inspired repeated outpourings of sympathy. If what they have to say now surprises us, it is because our current constructions of interracial and ethnic relations have overemphasized conflict and division. As George Bornstein says in his Introduction, he chooses “to let the principals speak for themselves.”
While acknowledging past conflicts and tensions, Bornstein insists on recovering the “lost connections” through which these groups frequently defined their plights as well as their aspirations. In doing so, he examines a wide range of materials, including immigration laws, lynching, hostile race theorists, Nazis and Klansmen, discriminatory university practices, and Jewish publishing houses alongside popular plays like The Melting Pot and Abie’s Irish Rose, canonical novels like Ulysses and Daniel Deronda, music from slave spirituals to jazz, poetry, and early films such as The Jazz Singer. The models of brotherhood that extended beyond ethnocentrism a century ago, the author argues, might do so once again today, if only we bear them in mind. He also urges us to move beyond arbitrary and invidious categories of race and ethnicity.
From the 1860s through the early twentieth century, Great Britain saw the rise of the department store and the institutionalization of a gendered sphere of consumption. Come Buy, Come Buy considers representations of the female shopper in British women’s writing and demonstrates how women’s shopping practices are materialized as forms of narrative, poetic, and cultural inscription, showing how women writers emphasize consumerism as productive of pleasure rather than the condition of seduction or loss. Krista Lysack examines works by Christina Rossetti, Mary Elizabeth Braddon, George Eliot, and Michael Field, as well as the suffragette newspaper Votes for Women, in order to challenge the dominant construction of Victorian femininity as characterized by self-renunciation and the regulation of appetite.
Come Buy, Come Buy considers not only literary works, but also a variety of archival sources (shopping guides, women’s fashion magazines, household management guides, newspapers, and advertisements) and cultural practices (department store shopping, shoplifting and kleptomania, domestic economy, and suffragette shopkeeping). With this wealth of sources, Lysack traces a genealogy of the woman shopper from dissident domestic spender to aesthetic connoisseur, from curious shop-gazer to political radical.
Superhero films and comic book adaptations dominate contemporary Hollywood filmmaking, and it is not just the storylines of these blockbuster spectacles that have been influenced by comics. The comic book medium itself has profoundly influenced how movies look and sound today, as well as how viewers approach them as texts. Comic Book Film Style explores how the unique conventions and formal structure of comic books have had a profound impact on film aesthetics, so that the different representational abilities of comics and film are put on simultaneous display in a cinematic work.
With close readings of films including Batman: The Movie, American Splendor, Superman, Hulk, Spider-Man 2, V for Vendetta, 300, Scott Pilgrim vs. the World, Watchmen, The Losers, and Creepshow, Dru Jeffries offers a new and more cogent definition of the comic book film as a stylistic approach rather than a genre, repositioning the study of comic book films from adaptation and genre studies to formal/stylistic analysis. He discusses how comic book films appropriate comics’ drawn imagery, vandalize the fourth wall with the use of graphic text, dissect the film frame into discrete panels, and treat time as a flexible construct rather than a fixed flow, among other things. This cinematic remediation of comic books’ formal structure and unique visual conventions, Jeffries asserts, fundamentally challenges the classical continuity paradigm and its contemporary variants, placing the comic book film at the forefront of stylistic experimentation in post-classical Hollywood.
It is hard to discuss the current film industry without acknowledging the impact of comic book adaptations, especially considering the blockbuster success of recent superhero movies. Yet transmedial adaptations are part of an evolution that can be traced to the turn of the last century, when comic strips such as “Little Nemo in Slumberland” and “Felix the Cat” were animated for the silver screen. Representing diverse academic fields, including technoculture, film studies, theater, feminist studies, popular culture, and queer studies, Comics and Pop Culture presents more than a dozen perspectives on this rich history and the effects of such adaptations.
Examining current debates and the questions raised by comics adaptations, including those around authorship, style, and textual fidelity, the contributors consider the topic from an array of approaches that take into account representations of sexuality, gender, and race as well as concepts of world-building and cultural appropriation in comics from Modesty Blaise to Black Panther. The result is a fascinating re-imagination of the texts that continue to push the boundaries of panel, frame, and popular culture.
To find a personal style is, for a writer, to become adult; and to write one’s first “perfect” poem—a poem that wholly and successfully embodies that style—is to come of age as a poet. By looking at the precedents, circumstances, and artistry of the first perfect poems composed by John Milton, John Keats, T. S. Eliot, and Sylvia Plath, Coming of Age as a Poet offers rare insight into this mysterious process, and into the indispensable period of learning and experimentation that precedes such poetic achievement.
Milton’s L’Allegro, Keats’s On First Looking into Chapman’s Homer, Eliot’s The Love Song of J. Alfred Prufrock, and Plath’s The Colossus are the poems that Helen Vendler considers, exploring each as an accession to poetic confidence, mastery, and maturity. In meticulous and sympathetic readings of the poems, and with reference to earlier youthful compositions, she delineates the context and the terms of each poet’s self-discovery—and illuminates the private, intense, and ultimately heroic effort and endurance that precede the creation of any memorable poem.
With characteristic precision, authority, and grace, Vendler helps us to appreciate anew the conception and the practice of poetry, and to observe at first hand the living organism that breathes through the words of a great poem.
World War I is widely considered “the Great War” and World War II, “the Good War.” Janis Stout thinks of them as two parts of a whole that continues to engage historians and literary scholars searching for an understanding of both the actual war experiences and the modern culture of grief they embody. In Coming Out of War: Poetry, Grieving, and the Culture of the World Wars Stout argues that poetry, of all the arts, most fully captures and conveys those cultural responses.
While probing the work of such well known war poets as Rupert Brooke, Wilfred Owen, and Randall Jarrell, Stout also highlights the impact of the wars on lesser studied, but equally compelling, sources such as the music of Charles Ives and Cole Porter, Aaron Copland and Irving Berlin. She challenges the commonplace belief that war poetry came only from the battlefield and was written only by men by examining the wartime writings of women poets such as Rose Macaulay, Marianne Moore, Elizabeth Bishop, and Gwendolyn Brooks. She also challenges the assumption that World War II did not produce poetry of distinction by studying the work of John Ciardi, Karl Shapiro, Louis Simpson, Robert Frost, and Wallace Stevens. While emphasizing aesthetic continuity between the wars, Stout stresses that the poetry that emerged from each displays a greater variety than is usually recognized.
A final chapter considers Benjamin Britten’s War Requiem as a culmination and embodiment of the anti-war tradition in 20th-century poetry and music, and speculates on the reasons why, despite their abundance and eloquence, these expressions of grief and opposition to war have effected so little change.Nigel of Canterbury, also known as Longchamp and Whiteacre, wrote toward the end of the so-called Twelfth-Century Renaissance. He was a Benedictine monk of Christ Church when Thomas Becket was martyred, and a star of Anglo-Latin literature while the Angevin kings held sway over a vast empire that encompassed not only the British Isles but also western France.
The Dumbarton Oaks Medieval Library volume features, alongside the Latin, the first-ever English translation of Nigel’s second-longest poem, Miracles of the Virgin. The Miracles is the oldest extant collection of versified miracles of Mary in Latin and indeed in any language. The seventeen narratives, telling a gamut of tales from diabolic pacts to pregnant abbesses, gave scope for Nigel to display skills as a storyteller and stylist, while recounting the miraculous mercy of the Virgin. This supplement offers an extensive commentary to facilitate appreciation of the Miracles as poetry by a medieval writer deeply imbued in the long tradition of Latin literature.
Commerce in Color exploresthe juncture of consumer culture and race by examining advertising, literary texts, mass culture, and public events in the United States from 1893 to 1933. James C. Davis takes up a remarkable range of subjects—including the crucial role publishers Boni and Liveright played in the marketing of Harlem Renaissance literature, Henry James’s critique of materialism in The American Scene, and the commodification of racialized popular culture in James Weldon Johnson’s The Autobiography of anEx-Colored Man—as he argues that racial thinking was central to the emergence of U.S. consumerism and, conversely, that an emerging consumer culture was a key element in the development of racial thinking and the consolidation of racial identity in America. By urging a reassessment of the familiar rubrics of the “culture of consumption” and the “culture of segregation,” Dawson poses new and provocative questions about American culture and social history.
Both an influential literary study and an absorbing historical read, Commerce in Color proves that—in America—advertising, publicity, and the development of the modern economy cannot be understood apart from the question of race.
“A welcome addition to existing scholarship, Davis’s study of the intersection of racial thinking and the emergence of consumer culture makes connections very few scholars have considered.”
—James Smethurst, University of Massachusetts
James C. Davis is Assistant Professor of English at Brooklyn College.Nadya Aisenberg discusses the potentialities of the crime novel, its implications, principles, and scope, and its analogy ot myth and the fairy tale. She proposes that the detective story and the thriller have made an unacknowledged contribution to "serious" literature. Her discussion of Dickens, Conrad, and Green indicate that each borrowed many important ingredients from the formulaic novel.
With these words, written long before his Iowa Writers' Workshop became world famous, much imitated, and academically rich, Paul Engle captured the spirit behind his beloved workshop. Now, in this collection of essays by and about those writers who shared the energetic early years, Robert Dana presents a dynamic, informative tribute to Engle and his world.
The book's three sections mingle myth and history with style and grace and no small amount of humor. The beginning essays are given over to memories of Paul Engle in his heyday. The second group focuses particularly on those teachers—Robert Lowell, John Berryman, Kurt Vonnegut, for example—who made the workshop hum on a day-to-day basis. Finally, the third section is devoted to storytelling: tall tales, vignettes, surprises, sober and not-so-sober moments. Engle's own essay, "The Writer and the Place," describes his "simple, and yet how reckless" conviction that "the creative imagination in all of the arts is as important, as congenial, and as necessary, as the historical study of all the arts."
Today, of course, there are hundreds of writers' workshops, many of them founded and directed by graduates of the original Iowa workshop. But when Paul Engle arrived in Iowa there were exactly two. His indomitable nature and great persuasive powers, combined with his distinguished reputation as a poet, loomed large behind the enhancement of the Iowa Writers' Workshop. This volume of fine and witty essays reveals the enthusiasm and drive and sheer pleasure that went into Iowa's renowned workshop.
This handbook provides students and scholars with a highly readable yet detailed analysis of all surviving Greek tragedies and satyr plays. John Ferguson places each play in its historical, political, and social context—important for both Athenian and modern audiences—and he displays a keen, discriminating critical competence in dealing with the plays as literature.
Ferguson is sensitive to the meter and sound of Greek tragedy, and, with remarkable success, he manages to involve even the Greekless reader in an actual encounter with the Greek as poetry. He examines language and metrics in relation to each tragedian's dramatic purpose, thus elucidating the crucial dimension of technique that other handbooks, mostly the work of philologists, renounce in order to concentrate on structure and plot. The result is perceptive criticism in which the quality of Ferguson's scholarship vouches for what he sees in the plays.
The book is prefaced with a general introduction to ancient Greek theatrical production, and there is a brief biographical sketch of each tragedian. Footnotes are avoided: the object of this handbook is to introduce readers to the plays as dramatic poetry, not to detail who said what about them. There is an extensive bibliography for scholars and a glossary of Greek words to assist the student with the operative moral and stylistic terms of Greek tragedy.
Including an exclusive interview with bestselling American novelist Elizabeth Strout, this groundbreaking study will engage literature scholars and general readers alike.
Written in accessible language, this book is the first to offer a sustained analysis of Elizabeth Strout’s work. A recipient of the Pulitzer Prize and the O. Henry Award, among other accolades, Strout has achieved a vast popular following as well. Amy and Isabelle was made into a television movie; Olive Kitteridge, which sold more than one million copies, was adapted as a miniseries; The Burgess Boys has been optioned for HBO; and My Name Is Lucy Barton was reimagined for the stage in London and on Broadway. Oh William!, the sequel to My Name Is Lucy Barton, appeared in 2021, and Strout’s latest book, Lucy by the Sea, is slated for release in fall 2022.
At the height of her literary powers as a chronicler of American life and particularly the lives of American women, Strout is currently enjoying both commercial and critical success. Her sales and perennial presence on book club lists indicate a tremendous impact on the popular realm and the growing attention to her in academia charts her importance in American letters. This book will satisfy readers looking for a serious, in-depth introduction to Strout’s work, as well as those interested in women’s writing, contemporary fiction, ethics, and literature. It includes a new interview with Strout in which she discusses these issues.
Montwieler traces the evolution of Strout’s voice, themes, and characters, which uniquely address American twenty-first-century feminine perspectives and sensibilities. From classic domestic spats between a mother and daughter to hate crimes aimed at mosques, from sweeping forays into decades past to snapshots of contemporary life, Strout compassionately portrays humanity at its most brutal and its most intimate. Though her canvas is vast, her eye for detail is astute and her ear for nuance is keen. Looking across Strout’s work, Montwieler explores how she portrays the endurance of hope, the complexities of family, the effects of trauma on individuals and communities, the sustaining power of the natural world, and the effects of place on personal and collective character.
Strout’s creations cultivate empathy in her readers, teaching them to be attuned to the suffering of others and to the human need for connection. Across her work and in the new interview included within this book, Strout shows her readers that they are not alone in this impersonal, often violent world. The connection that acknowledges our limitations, our woundedness, our capability to do harm, our remorse, and our recognition of beauty and humor distinguishes Strout’s unique contribution to contemporary American letters.
In the traditional Chinese symbolic vocabulary, the construction of gender was never far from debates about ritual propriety, desire, and even cosmic harmony. Competing Discourses maps the aesthetic and semantic meanings associated with gender in the Ming-Qing vernacular novel through close readings of five long narratives: Marriage Bonds to Awaken the World, Dream of the Red Chamber, A Country Codger's Words of Exposure, Flowers in the Mirror, and A Tale of Heroic Lovers.
Epstein argues that the authors of these novels manipulated gendered terms to achieve structural coherence. These patterns are, however, frequently at odds with other gendered structures in the texts, and authors exploited these conflicts to discuss the problem of orthodox behavior versus the cult of feeling.
Avital Ronell considers how literature and philosophy treat bellyachers, wailers, and grumps—and the complaints they lavish on the rest of us. Combining her trademark jazzy panache with a fearless range of readings, Ronell opens a dialogue with readers that discusses thinkers with whom she has directly engaged. Beginning with Hamlet, and with a candid awareness of her own experiences, Ronell proceeds to show how complaining is aggravated, distracted, stifled, and transformed. She moves on to the exemplary complaints of Friedrich Nietzsche, Hannah Arendt, and Barbara Johnson and examines the complaint-riven history of deconstruction.
Infused with the author’s trademark wit, Complaint takes friends, colleagues, and all of us on a courageous philosophical journey.
Sanders gives detailed analyses of widely divergent thinkers: Afrikaner nationalist poet N. P. van Wyk Louw, Drum writer Bloke Modisane, Xhosa novelist A. C. Jordan, Afrikaner dissident Breyten Breytenbach, and Black Consciousness leader Steve Biko. Drawing on theorists including Derrida, Sartre, and Fanon, and paying particular attention to the linguistic intricacy of the literary and political texts considered, Sanders shows how complicity emerges as a predicament for intellectuals across the ideological and social spectrum. Through discussions of the colonial intellectuals Olive Schreiner and Sol T. Plaatje and of post-apartheid feminist critiques of the Truth and Reconciliation Commission, Complicities reveals how sexual difference joins with race to further complicate issues of collusion.
Complicities sheds new light on the history and literature of twentieth-century South Africa as it weighs into debates about the role of the intellectual in public life.
Applying systems theory to the comedies of Chekhov, Balzac, Kleist, Moliere, and Shakespeare, A Concept of Dramatic Genre and the Comedy of a New Type: Chess, Literature, and Film approaches dramatic genre from the point of view of the degree of richness and strength of a character’s potential. Its main focus is to establish a methodology for analyzing the potential from multidimensional perspectives, using systems thinking. The whole concept is an alternative to the Aristotelian plot-based approach and is applied to an analysis of western and eastern European authors as well as contemporary American film.
This innovative study consists of three parts: The first part is mostly theoretical, proposing a new definition of the dramatic as a category linked to general systems phenomena and offering a new classification of dramatic genre. In the second part, Ulea offers a textual analysis of some works based on this new classification. She analyzes comedies, tragedies, and dramas on the same or similar topics in order to reveal what makes them belong to opposite types of dramatic genre.
Additionally, she considers the question of fate and chance, with regard to tragedy and comedy, from the point of view of the predispositioning theory. In the third part, Ulea explores an analysis of the comedy of a new type—CNT. Her emphasis is on the integration of the part and the whole in approaching the protagonist’s potential. She introduces the term quasi-strong potential in order to reveal the illusory strength of protagonists of the CNT and to show the technique of CNT’s analysis and synthesis.
Ulea’s research begins with the notion of the comic, traditionally considered synonymous with the laughable, and attempts to approach it as independent from the laughable and laughter. The necessity to do so is dictated by the desire to penetrate the enigmatic nature of Chekhov’s comedy. The result is A Concept of Dramatic Genre and the Comedy of a New Type: Chess, Literature, and Film, a completely new approach to potential and systems thinking—which has never been a focus of dramatic theory before. Such potential is the touchstone of the comic and comedy, their permanent basic characteristic, the heart and axis around which the comedic world spins.
Writers and intellectuals in modern Japan have long forged dialogues across the boundaries separating the spheres of literature and thought. This book explores some of their most intellectually and aesthetically provocative connections in the volatile transwar years of the 1920s to 1950s. Reading philosophical texts alongside literary writings, the study links the intellectual side of literature to the literary dimensions of thought in contexts ranging from middlebrow writing to avant-garde modernism, and from the wartime left to the postwar right.
Chapters trace these dynamics through the novelist Tanizaki Jun’ichirō’s collaboration with the nativist linguist Yamada Yoshio on a modern translation of The Tale of Genji; the modernist writer Yokomitsu Riichi’s dialogue with Kyoto School philosophers around the question of “worldliness”; the Marxist poet Nakano Shigeharu’s and the philosopher Tosaka Jun’s thinking about prosaic everyday language; and the postwar rumination on liberal society that surrounded the scholar Edwin McClellan while he translated Natsume Sōseki’s classic 1914 novel Kokoro as a graduate student in the United States working with the famed economist Friedrich Hayek. Revealing unexpected intersections of literature, ideas, and politics in a global transwar context, the book concludes by turning to Murakami Haruki and the resonances of those intersections in a time closer to our own.
While imparting their ethical lessons, rabbinic texts often employ vivid images of death, aging, hunger, defecation, persecution, and drought. In Confronting Vulnerability, Jonathan Wyn Schofer carefully examines these texts to find out why their creators thought that human vulnerability was such a crucial tool for instructing students in the development of exemplary behavior.
These rabbinic texts uphold virtues such as wisdom and compassion, propound ideal ways of responding to others in need, and describe the details of etiquette. Schofer demonstrates that these pedagogical goals were achieved through reminders that one’s time on earth is limited and that God is the ultimate master of the world. Consciousness of death and of divine accounting guide students to live better lives in the present. Schofer’s analysis teaches us much about rabbinic pedagogy in late antiquity and also provides inspiration for students of contemporary ethics. Despite their cultural distance, these rabbinic texts challenge us to develop theories and practices that properly address our frailties rather than denying them.
In this innovative new study, Sean Franzel charts the concurrent emergence of German Romantic pedagogy, the modern research university, and modern visions of the politically engaged scholar. At the heart of the pedagogy of Immanuel Kant, Johann Gottlieb Fichte, K. P. Moritz, A. W. Schlegel, Adam Müller, and others was the lecture, with its ability to attract listeners and to model an ideal discursive community, reflecting an era of revolution, reform, and literary, philosophical, and scientific innovation.
Along with exploring the striking preoccupation of Romantic thinkers with the lecture and with its reverberations in print, Franzel argues that accounts of scholarly speech from this period have had a lasting impact on how the pedagogy, institutions, and medial manifestations of modern scholarship continue to be understood.
"Sean Franzel’s archaeology illuminates both the bourgeois public sphere and discourse network 1800 by showing the romantic lecture to be the key cultural form in a pivotal moment of German intellectual history, a history long obsessed with the mediation of oral discourse and written text."—John Durham Peters, author of Speaking into the Air
Critically acclaimed as one of the best television shows ever produced, the HBO series The Wire (2002–2008) is a landmark event in television history, offering a raw and dramatically compelling vision of the teeming drug trade and the vitality of life in the abandoned spaces of the postindustrial United States. With a sprawling narrative that dramatizes the intersections of race, urban history, and the neoliberal moment, The Wire offers an intricate critique of a society riven by racism and inequality.
In Connecting The Wire, Stanley Corkin presents the first comprehensive, season-by-season analysis of the entire series. Focusing on the show’s depictions of the built environment of the city of Baltimore and the geographic dimensions of race and class, he analyzes how The Wire’s creator and showrunner, David Simon, uses the show to develop a social vision of its historical moment, as well as a device for critiquing many social “givens.” In The Wire’s gritty portrayals of drug dealers, cops, longshoremen, school officials and students, and members of the judicial system, Corkin maps a web of relationships and forces that define urban social life, and the lives of the urban underclass in particular, in the early twenty-first century. He makes a compelling case that, with its embedded history of race and race relations in the United States, The Wire is perhaps the most sustained and articulate exploration of urban life in contemporary popular culture.
Latin American fiction won great acclaim in the United States during the 1960s, when many North American writers and critics felt that our national writing had reached a low ebb. In this study of experimental fiction from both Americas, Johnny Payne argues that the North American reception of the "boom" in Latin American fiction distorted the historical grounding of this writing, erroneously presenting it as mainly an exotic "magical realism." He offers new readings that detail the specific, historical relation between experimental fiction and various authors' careful, deliberate deformations and reformations of the political rhetoric of the modern state.
Payne juxtaposes writers from Argentina and Uruguay with North American authors, setting up suggestive parallels between the diverse but convergent practices of writers on both continents. He considers Nelson Marra in conjunction with Donald Barthelme and Gordon Lish; Teresa Porzecanski with Harry Mathews; Ricardo Piglia with John Barth; Silvia Schmid and Manuel Puig with Fanny Howe and Lydia Davis; and Jorge Luis Borges and Luisa Valenzuela with William Burroughs and Kathy Acker.
With this innovative, dual-continent approach, Conquest of the New Word will be of great interest to everyone working in Latin American literature, women's studies, translation studies, creative writing, and cultural theory.
Human consciousness, long the province of literature, has lately come in for a remapping--even rediscovery--by the natural sciences, driven by developments in Artificial Intelligence, neuroscience, and evolutionary biology. As the richest record we have of human consciousness, literature, David Lodge suggests, may offer a kind of understanding that is complementary, not opposed, to scientific knowledge. Writing with characteristic wit and brio, and employing the insight and acumen of a skilled novelist and critic, Lodge here explores the representation of human consciousness in fiction (mainly English and American) in light of recent investigations in the sciences.
How does the novel represent consciousness? And how has this changed over time? In a series of interconnected essays, Lodge pursues these questions down various paths: How does the novel's method compare with that of other creative media such as film? How does the consciousness (and unconscious) of the creative writer do its work? And how can criticism infer the nature of this process through formal analysis? In essays on Charles Dickens, E. M. Forster, Evelyn Waugh, Kingsley and Martin Amis, Henry James, John Updike, and Philip Roth, and in reflections on his own practice as a novelist, Lodge is able to bring to light--and to engaging life--the technical, intellectual, and sometimes simply mysterious working of the creative mind.
The Situationist International were a group of anti-authoritarian, highly cultured, revolutionary artists whose energy and enragement fundamentally shaped the revolutions of the late 1960’s, most famously in Paris in May ‘68. They took on their shoulders the history of the workers’ struggle, saw that it had been corrupted by authoritarianism and transformed it, with influences incorporating the avant-garde via Dada and Surrealism. They were not Marxologists, defenders of the faith. Marxism came back to life in their raging analyses, the use of the ‘spectacle’ and at the heart of the project was the idea of the constructed situation.
This book by Frances Stracey offers itself up as the ‘first historiography of constructed situations’. Within it are new insights into the movement, and with them, a sense of relevance to political situations and practice today. As an archivist, Stracey uncovered new documents which, amongst other things, revealed how the SI related to representations of sexuality; and is able to discuss whether they could be considered as feminists or not. She also looked at their famous motto ‘Never Work’ and again shows how alienated labour is even more relevant to us today.
Constructed Situations is not a history of celebrated personalities, or cultural influences, or political circumstances. It is instead an open door to one of the most influential art movements in modern history, and an invitation for us to reclaim inspiration from this ubiquitous movement.
In her engaging book, Constructing the Enemy, Rajini Srikanth probes the concept of empathy, attempting to understand its different types and how it is—or isn't—generated and maintained in specific circumstances.
Using literary texts to illuminate issues of power and discussions of law, Srikanth focuses on two case studies— the internment of Japanese citizens and Japanese Americans in World War II, after the bombing of Pearl Harbor, and the detainment of Muslim Americans and individuals from various nations in the U.S. prison at Guantanamo Bay.
Through primary documents and interviews that reveal why and how lawyers become involved in defending those who have been designated “enemies,” Srikanth explores the complex conditions under which engaged citizenship emerges. Constructing the Enemy probes the seductive promise of legal discourse and analyzes the emergence and manifestation of empathy in lawyers and other concerned citizens and the wider consequences of this empathy on the institutions that regulate our lives.
Katherine Singer Kovács Book Award, Society for Cinema and Media Studies, 2011
With a cast ranging from Pancho Villa to Dolores del Río and Tina Modotti, Constructing the Image of the Mexican Revolution demonstrates the crucial role played by Mexican and foreign visual artists in revolutionizing Mexico's twentieth-century national iconography. Investigating the convergence of cinema, photography, painting, and other graphic arts in this process, Zuzana Pick illuminates how the Mexican Revolution's timeline (1910–1917) corresponds with the emergence of media culture and modernity.
Drawing on twelve foundational films from Que Viva Mexico! (1931–1932) to And Starring Pancho Villa as Himself (2003), Pick proposes that cinematic images reflect the image repertoire produced during the revolution, often playing on existing nationalist themes or on folkloric motifs designed for export. Ultimately illustrating the ways in which modernism reinvented existing signifiers of national identity, Constructing the Image of the Mexican Revolution unites historicity, aesthetics, and narrative to enrich our understanding of Mexicanidad.
In Contemporary Irish Poetry and the Pastoral Tradition, Donna L. Potts closely examines the pastoral genre in the work of six Irish poets writing today. Through the exploration of the poets and their works, she reveals the wide range of purposes that pastoral has served in both Northern Ireland and the Republic: a postcolonial critique of British imperialism; a response to modernity, industrialization, and globalization; a way of uncovering political and social repercussions of gendered representations of Ireland; and, more recently, a means for conveying environmentalism’s more complex understanding of the value of nature.
In an important distinction from other studies of Irish poetry, Potts moves beyond the influence of history and politics on contemporary Irish pastoral poetry to consider the relatively recent influence of ecology. Contemporary Irish poets often rely on the motif of the pastoral retreat to highlight various environmental threats to those retreats—whether they be high-rises, motorways, global warming, or acid rain. Potts concludes by speculating on the future of pastoral in contemporary Irish poetry through her examination of more recent poets—including Moya Cannon and Paula Meehan—as well as other genres such as film, drama, and fiction.
In Contemporary Latina/o Theater, Jon D. Rossini explores the complex relationship between theater and the creation of ethnicity in an unprecedented examination of six Latina/o playwrights and their works: Miguel Piñero, Luis Valdez, Guillermo Reyes, Octavio Solis, José Rivera, and Cherríe Moraga. Rossini exposes how these writers use the genre as a tool to reveal and transform existing preconceptions about their culture. Through “wrighting”—the triplicate process of writing plays, righting misconceptions about ethnic identity, and creating an entirely new way of understanding Latina/o culture—these playwrights directly intervene in current conversations regarding ethnic identity, providing the tools for audiences to reexplore their previously held perspectives outside the theater.
Examining these writers and their works in both cultural and historical contexts, Rossini reveals how playwrights use the liminal space of the stage—an area on the thresholds of both theory and reality—to “wright” new insights into Latina/o identity. They use the limits of the theater itself to offer practical explorations of issues that could otherwise be discussed only in highly theoretical terms.
Rossini traces playwrights’ methods as they address some of the most challenging issues facing contemporary Latinas/os in America: from the struggles for ethnic solidarity and the dangers of a community based in fear, to stereotypes of Latino masculinity and the problematic fusion of ethnicity and politics. Rossini discusses the looming specter of the border in theater, both as a conceptual device and as a literal reality—a crucial subject for modern Latinas/os, given recent legislation and other actions. Throughout, the author draws intriguing comparisons to the cultural limbo in which many Latinas/os find themselves today.
An indispensable volume for anyone interested in drama and ethnic studies, Contemporary Latina/o Theater underscores the power of theatricality in exploring and rethinking ethnicity. Rossini provides the most in-depth analysis of these plays to date, offering a groundbreaking look at the ability of playwrights to correct misconceptions and create fresh perspectives on diversity, culture, and identity in Latina/o America.
The answers they supply will engage every poet and student of poetry.
Contemporary Novelists and the Aesthetics of Twenty-First Century American Life gives us a new way to view contemporary art novels, asking the key question: How do contemporary writers imagine aesthetic experience? Examining the works of some of the most popular names in contemporary fiction and art criticism, including Zadie Smith, Teju Cole, Siri Hustvedt, Ben Lerner, Rachel Kushner, and others, Alexandra Kingston-Reese finds that contemporary art novels are seeking to reconcile the negative feelings of contemporary life through a concerted critical realignment in understanding artistic sensibility, literary form, and the function of the aesthetic.
Kingston-Reese reveals how contemporary writers refract and problematize aesthetic experience, illuminating an uneasiness with failure: firstly, about the failure of aesthetic experiences to solve and save; and secondly, the literary inability to articulate the emotional dissonance caused by aesthetic experiences now.
From the dramatization of local legends to the staging of plays by Shakespeare and other canonical playwrights to the exploration of contemporary sociopolitical problems and their effects on women and children, Mayan theatre is a flourishing cultural institution in southern Mexico. Part of a larger movement to define Mayan self-identity and reclaim a Mayan cultural heritage, theatre in Mayan languages has both reflected on and contributed to a growing awareness of Mayans as contemporary cultural and political players in Mexico and on the world's stage.
In this book, Tamara Underiner draws on fieldwork with theatre groups in Chiapas, Tabasco, and Yucatán to observe the Maya peoples in the process of defining themselves through theatrical performance. She looks at the activities of four theatre groups or networks, focusing on their operating strategies and on close analyses of selected dramatic texts. She shows that while each group works under the rubric of Mayan or indigenous theatre, their works are also in constant dialogue, confrontation, and collaboration with the wider, non-Mayan world. Her observations thus reveal not only how theatre is an agent of cultural self-definition and community-building but also how theatre negotiates complex relations among indigenous communities in Mayan Mexico, state governments, and non-Mayan artists and researchers.
In the years following the Mexican Revolution, a nationalist and masculinist image of Mexico emerged through the novels of the Revolution, the murals of Diego Rivera, and the movies of Golden Age cinema. Challenging this image were the Contemporáneos, a group of writers whose status as outsiders (sophisticated urbanites, gay men, women) gave them not just a different perspective, but a different gaze, a new way of viewing the diverse Mexicos that exist within Mexican society. In this book, Salvador Oropesa offers original readings of the works of five Contemporáneos—Salvador Novo, Xavier Villaurrutia, Agustín Lazo, Guadalupe Marín, and Jorge Cuesta—and their efforts to create a Mexican literature that was international, attuned to the realities of modern Mexico, and flexible enough to speak to the masses as well as the elites.
Oropesa discusses Novo and Villaurrutia in relation to neo-baroque literature and satiric poetry, showing how these inherently subversive genres provided the means of expressing difference and otherness that they needed as gay men. He explores the theatrical works of Lazo, Villaurrutia's partner, who offered new representations of the closet and of Mexican history from an emerging middle-class viewpoint. Oropesa also looks at women's participation in the Contemporáneos through Guadalupe Marín, the sometime wife of Diego Rivera and Jorge Cuesta, whose novels present women's struggles to have a view and a voice of their own. He concludes the book with Novo's self-transformation from intellectual into celebrity, which fulfilled the Contemporáneos' desire to merge high and popular culture and create a space where those on the margins could move to the center.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press